18.01.2009
Nunc est bibendum, nunc pede libero pulsanda tellus
En français : c'est maintenant qu'il faut boire et se déchaîner (Horace).
En ce dimanche de janvier, alors qu'à La Garenne-Colombes, le latin est très tendance (le maire en raffole), je voulais vous raconter comment un personnage au départ sans nom mais rempli de vide a fini par s'appeler "Bibendum*".
C'est en fait l'histoire d'une affiche ou plutôt la résultante d'une grossière erreur de communication.
Le grand public ne retenant qu'un seul mot d'une expression latine qui n'était utilisée que par quelques intellectuels pédants de la fin du XIX siècle quand on portait un "toast".
La mode rétro réserve parfois des surprises ...
* bibendum : le gérondif du verbe bibere (boire), il faut boire.
Le gérondif en latin est porteur d'une injonction de ... La formule la plus connue de l'usage du gérondif est la citation "Carthago delenda est ". En français : il faut détruire Carthage, que Caton l'ancien utilisait au début de chacune de ses déclarations. Du verbe latin delere, détruire qui donna aussi en anglais le bien connu des informaticiens, delete.
11:56 Publié dans Lecture transversale | Lien permanent | Commentaires (2) | Envoyer cette note | Tags : juvin, communication, erreur, buzz
Commentaires
Mon cher Buzzer,
Vous devriez aussi nous éclairer sur l'édifiant propos de notre cher maire dans son billet daté du 20 décemebre ou il est question de sel :
"...ou Homo homini lupus, qui n’évoque pas des risques de taches sur le visage liés à l’homosexualité mais la sauvagerie humaine vue par Hobbes (« L’homme est un loup pour l’homme ») - homme, comme homo , désignant l’être humain en général, quel que soit son sexe, donc aussi bien une candidate à la direction du PS qu’un commandant de CRS un peu musclé."
Je suis peut être mal pensant mais j'y vois des propos homophobes et mysogines.
Corrigez-moi si je me trompe.
Cordialement,
B.
Ecrit par : Bronislaw | 18.01.2009
@Bronislaw,
Bonsoir,
Je vois surtout dans ce billet, qui est un simple copier/coller d'un article du Figaro (à croire que c'est la seule lecture du maire) un ramassi d'inepties qui n'a pas grand chose à faire là où il est. Mais chacun fait comme il veut sur son blog, c'est son problème.
http://www.philippejuvin.fr/index.php/2008/12/20/pouvez-vous-me-passer-le-sel-svp-mihi-salem-trade-quaeso/
La seule chose qui m'a bien fait rire, c'est de me rendre compte que l'ordre de saler les rues de La Garenne avait du être donné en latin (Mihi salem trade, quaeso) et qu'il n'avait évidement pas été compris. Du coup quelques beaux salto arrière et double axel ont pu être admirés gratuitement sans avoir à faire appel à notre voisin, Candeloro.
Pour le reste, le mieux est de ne pas y prêter attention, on n'en finirait pas.
Ecrit par : Philbert | 18.01.2009
Écrire un commentaire